「このアジとっても味がある」

ダジャレ

「このアジとっても味がある」

「このアジ とっても味がある」は、日本語の同音異義語を活かした、典型的かつ秀逸なダジャレです。食卓でも、スーパーでも、釣り場でも、ちょっとした会話の中に取り入れられるほど自然でありながら、「言葉遊び」としての完成度が高い、万人ウケする“やさしいユーモア”です。この一言の中に詰まった“笑いの設計図”を紐解いていきましょう。


■ 同音異義語「アジ」と「味」が鍵

このダジャレの軸は、「アジ(鯵)」という魚と、「味(あじ)」という味覚の語がまったく同じ発音であるという点です。

  • アジ(鯵):代表的な青魚。塩焼き、南蛮漬け、刺身などで親しまれる魚。
  • 味(あじ):食べ物の風味・美味しさ。また、物事の趣や深みのことも指す。

この同音語を一文の中に連続して使うことで、**意味のズレによる「わかったときの気持ちよさ」=“ひらめき型の笑い”**が生まれます。


■ 意味のかけあわせとツッコミ待ちの構造

一見、真面目に魚を褒めているような発言に見える「このアジ とっても味がある」というフレーズは、聞き手の脳にこう作用します:

  1. 「このアジ」→魚のことを言っていると理解
  2. 「とっても味がある」→普通の感想かと思いきや…
  3. 「アジ」と「味」が同じじゃん!と気づいて笑いに変わる

つまり、意味を二重で受け取らせたうえで“ズラし”を仕込む構造こそが、このダジャレの笑いの本質です。さらに「とっても」という強調語によって、「言いたくてたまらなかった感」が伝わり、“ツッコミ待ちの空気”が強調されているのも見逃せません。


■ リズムが良くて、口に出したくなる

「このアジ|とっても|味がある」は、日本語のリズムとしても心地よく、川柳や俳句のようなテンポ感を持っています。語尾の「ある」でスッと終わる形も耳に残りやすく、口に出して使いたくなるダジャレに仕上がっています。


■ 視覚と結びつく“絵になる言葉”

このフレーズは、たとえばこんな場面にぴったりハマります:

  • 食卓に焼きたてのアジが出てきた瞬間に
  • スーパーで鮮魚売り場の前で誰かがポツリと
  • 釣ったばかりのアジを見て嬉しそうに一言

こうした具体的なシチュエーションが即座に浮かぶのもこのダジャレの強さです。しかも「味がある」は“美味しい”という意味のほかにも、“趣深い”や“渋い”といった評価にも通じるため、少し文学的な余韻も残るのが魅力です。


■ 子どもからお年寄りまで通じる汎用性

「このアジ とっても味がある」は、難しい言葉を使っていないため、幼稚園児でも理解できる一方で、高齢者もニヤリとできる懐かしい笑いでもあります。家庭内、学校、居酒屋、テレビの料理番組など、あらゆる場面で通じる**“全世代対応型ダジャレ”**です。


✅ 結論:

「このアジ とっても味がある」は、音の一致・意味のズレ・視覚的な想像・リズムの良さ・世代を超えた共感が揃った、優れた日本語ダジャレです。
気づいた瞬間に笑いが生まれ、言葉の豊かさと遊び心が感じられる――
まさに“日本語っておもしろい”を体現した一言だと言えるでしょう。